-
1 аппаратная издержка
Русско-английский словарь по машиностроению > аппаратная издержка
-
2 аппаратные издержки
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > аппаратные издержки
-
3 коэффициент аппаратных издержек
Русско-английский большой базовый словарь > коэффициент аппаратных издержек
-
4 аппаратные издержки
Русско-английский большой базовый словарь > аппаратные издержки
-
5 аппаратная издержка
Русско-английский новый политехнический словарь > аппаратная издержка
-
6 аппаратные издержки
аппаратные издержки
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аппаратные издержки
-
7 коэффициент аппаратных издержек
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > коэффициент аппаратных издержек
-
8 линейная арматура
1) Engineering: line accessories, overhead line accessories, overhead-line accessories, overhead-line hardware, pole fittings, wireholder2) Electronics: line hardware, overhead line hardware -
9 непроизводительные издержки
1. overhead2. overheadsРусско-английский большой базовый словарь > непроизводительные издержки
-
10 общие издержки
1. combined costs2. general overhead -
11 цеховые издержки
Русско-английский большой базовый словарь > цеховые издержки
-
12 аппаратные издержки
1) Computers: hardware overhead2) Information technology: hardware overheadsУниверсальный русско-английский словарь > аппаратные издержки
-
13 коэффициент аппаратных издержек
1) Information technology: hardware overhead ratioУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент аппаратных издержек
-
14 линейная арматура
overhead line accessories, pole fittings, overhead line hardware эл., line hardware, wireholder* * *Русско-английский политехнический словарь > линейная арматура
-
15 арматура ВЛ
арматура ВЛ
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > арматура ВЛ
-
16 арматура ВЛ
Русско-английский словарь по электроэнергетике > арматура ВЛ
-
17 suplemento
m.1 supplement (añadido) (& Prensa).suplemento a color color, supplementsuplemento dominical Sunday supplement2 attachment (complemento).3 vitamin supplement.4 extra charge.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: suplementar.* * *1 (de revista etc) supplement2 (de dinero) extra charge3 (geometría) supplement\suplemento dominical Sunday supplement* * *noun m.* * *SM1) (=recargo) [al pagar] supplement; (Ferro) excess faresuplemento por habitación individual — single room supplement, single supplement
2) (=revista) supplement* * *masculino supplement* * *= addendum [addenda, -pl.], overhead, supplement.Nota: Parte de una obra publicada por lo común separadamente, que sirve para clarificar cierta información o mantenerla al día.Ex. The addenda is the part of a document printed subsequently but intended to accompany it, completing or correcting the text.Ex. All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex. These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.----* suplemento alimenticio = food supplement.* suplemento dietético = dietary supplement.* suplemento por servicio = service charges.* * *masculino supplement* * *= addendum [addenda, -pl.], overhead, supplement.Nota: Parte de una obra publicada por lo común separadamente, que sirve para clarificar cierta información o mantenerla al día.Ex: The addenda is the part of a document printed subsequently but intended to accompany it, completing or correcting the text.
Ex: All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex: These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.* suplemento alimenticio = food supplement.* suplemento dietético = dietary supplement.* suplemento por servicio = service charges.* * *A (recargo) supplementB ( Mat) supplementC1 (de un periódico) supplement2 ( Ven) (para niños) comicCompuesto:vitamin supplement* * *
suplemento sustantivo masculino
supplement
suplemento sustantivo masculino
1 (cantidad extra) surcharge, extra charge
2 (de un diario) supplement
' suplemento' also found in these entries:
Spanish:
traer
English:
excess fare
- extra
- supplement
- color
- pull
* * *suplemento nm1. [añadido] supplementsuplemento de sueldo bonus;suplemento vitamínico vitamin supplement2. [complemento] attachment3. [recargo] supplement4. [publicación] supplementsuplemento dominical Sunday supplement* * *m supplement;* * *suplemento nm: supplement* * *suplemento n supplement -
18 cubrir gastos
v.to pay expenses, to break even.* * *(v.) = allow for + costs, cover + costsEx. All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex. All such loans are granted at rates intended only to cover costs.* * *(v.) = allow for + costs, cover + costsEx: All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).
Ex: All such loans are granted at rates intended only to cover costs. -
19 disfunción
f.1 dysfunction, malfunction, abnormal functioning of an organ, organ malfunction.2 dysfunction, malfunction.* * *1 dysfunction* * *SF malfunction* * *femenino dysfunction* * *= malfunction, dysfunction.Ex. All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex. Dysfunctions in performance were chiefly attributable to user failure to locate books (bad signposting and disappearance of stock through theft).----* disfunción eréctil = erectile dysfunction.* disfunción muscular = muscle dysfunction.* disfunción sexual = sexual dysfunction.* disfunción sexual de la mujer = female sexual dysfunction.* disfunción sexual femenina = female sexual dysfunction.* disfunción sistólica = systolic dysfunction.* * *femenino dysfunction* * *= malfunction, dysfunction.Ex: All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).
Ex: Dysfunctions in performance were chiefly attributable to user failure to locate books (bad signposting and disappearance of stock through theft).* disfunción eréctil = erectile dysfunction.* disfunción muscular = muscle dysfunction.* disfunción sexual = sexual dysfunction.* disfunción sexual de la mujer = female sexual dysfunction.* disfunción sexual femenina = female sexual dysfunction.* disfunción sistólica = systolic dysfunction.* * *dysfunction* * *
disfunción f Med malfunction: tiene una disfunción renal, he has kidney malfunction
' disfunción' also found in these entries:
English:
disfunction
- malfunction
- dysfunction
* * *disfunción nfmalfunctionMed disfunción eréctil erectile dysfunction* * *f MED dysfunction* * *♦ disfuncional adj -
20 fallo
m.1 mistake (error). (peninsular Spanish)tener un fallo to make a mistakeun fallo humano a human errorun fallo técnico a technical fault2 fault (defecto). (peninsular Spanish)tener muchos fallos to have lots of faults3 verdict (veredicto).4 failure, lapse, miss, infelicity.5 resolution, decision, judgment, judgement.6 breakdown.7 empty cell.8 shock.pres.indicat.1 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fallar.2 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fallir.* * *► adjetivo1 (naipes) void————————1 DERECHO judgement, ruling2 (en concurso) decision————————2 (defecto) fault, defect* * *noun m.1) fault, mistake2) sentence, verdict* * *1. SM1) (=mal funcionamiento) failure; (=defecto) fault2) (=error) mistake¡qué fallo! — what a stupid mistake!
3) (Jur) [de un tribunal] judgment, rulingel fallo fue a su favor — the judgment o ruling was in her favour
4) [de concurso, premio] decision5) (Naipes) void2.ADJ(Naipes)* * *1) (en concurso, certamen) decision; (Der) ruling, judgment2) (Esp) falla 2)3) (Esp) ( lástima)qué fallo! si llego a saber que estás aquí te lo traigo — what a shame! if I'd known you were going to be here I would have brought it
•* * *= breakdown, failing, failure, fault, flaw, malfunction, pitfall, slip, dysfunction, miss, crash, slip-up.Ex. Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.Ex. No supervisor should be a tiresome nag, but the achievements and failings of a persons's performance deserves mention in a constructive way at timely, regular intervals.Ex. DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex. Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex. The author lists 10 advantages of procuring the journals through STC, but counterbalances these by listing 14 flaws in the corporation's organisation.Ex. All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex. Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.Ex. Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.Ex. Dysfunctions in performance were chiefly attributable to user failure to locate books (bad signposting and disappearance of stock through theft).Ex. But the costs that I've seen so far aren't worth it for what it gets for our patrons, that is, the number of misses we can afford compared to the costs of making sure people don't miss.Ex. In addition, programmers may not always anticipate all the mistakes which can be made, and so crashes occur anyway, though under more limited circumstances.Ex. Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.----* a prueba de fallos = fail-safe.* arreglar un fallo = fix + fault.* detectar un fallo = detect + fault.* fallo cardíaco = heart attack, heart failure.* fallo de vestuario = wardrobe malfunction.* fallo mecánico = machine failure.* sin fallos = flawlessly.* tener fallos = be flawed.* * *1) (en concurso, certamen) decision; (Der) ruling, judgment2) (Esp) falla 2)3) (Esp) ( lástima)qué fallo! si llego a saber que estás aquí te lo traigo — what a shame! if I'd known you were going to be here I would have brought it
•* * *= breakdown, failing, failure, fault, flaw, malfunction, pitfall, slip, dysfunction, miss, crash, slip-up.Ex: Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.
Ex: No supervisor should be a tiresome nag, but the achievements and failings of a persons's performance deserves mention in a constructive way at timely, regular intervals.Ex: DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex: Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex: The author lists 10 advantages of procuring the journals through STC, but counterbalances these by listing 14 flaws in the corporation's organisation.Ex: All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex: Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.Ex: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.Ex: Dysfunctions in performance were chiefly attributable to user failure to locate books (bad signposting and disappearance of stock through theft).Ex: But the costs that I've seen so far aren't worth it for what it gets for our patrons, that is, the number of misses we can afford compared to the costs of making sure people don't miss.Ex: In addition, programmers may not always anticipate all the mistakes which can be made, and so crashes occur anyway, though under more limited circumstances.Ex: Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.* a prueba de fallos = fail-safe.* arreglar un fallo = fix + fault.* detectar un fallo = detect + fault.* fallo cardíaco = heart attack, heart failure.* fallo de vestuario = wardrobe malfunction.* fallo mecánico = machine failure.* sin fallos = flawlessly.* tener fallos = be flawed.* * *A (en un concurso, certamen) decision; ( Der) ruling, judgmentel fallo es inapelable there is no right of appeal against the judgment o rulingCompuesto:photo finishB (en naipes) voidtener or llevar fallo a tréboles to have a void in o be void in clubsC ( Esp)1 (error) mistake¡qué/vaya fallo! ( fam); what a stupid mistake!, what a stupid thing to do!2 (defecto) faultse detectó un fallo en el sistema de seguridad a fault was found in the security systemCompuestos:heart failuremurió de un fallo cardíaco he died of heart failure o of a heart attack( Inf) security holehuman errordebido a un fallo humano due to human error* * *
Del verbo fallar: ( conjugate fallar)
fallo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
falló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fallar
fallo
falló
fallar ( conjugate fallar) verbo intransitivo
1 [juez/jurado] fallo a or en favor/en contra de algn to rule in favor( conjugate favor) of/against sb
2
[ planes] to go wrong;
le falló la puntería he missed;
a ti te falla (AmL) (fam) you've a screw loose (colloq)
verbo transitivo ( errar) to miss;
fallo sustantivo masculino
(Der) ruling, judgmentb) (Esp) See Also→ falla 2
fallar 1
I vi Jur to rule
II vtr (un premio) to award
fallar 2 verbo intransitivo
1 to fail: le falló la memoria, his memory failed
2 (decepcionar) to disappoint: no nos falles, don't let us down
fallo 1 sustantivo masculino
1 Jur judgement, sentence
2 (de un premio) award
fallo 2 sustantivo masculino
1 (error) mistake: se enfadó por un fallo sin importancia, he got angry over nothing
2 (de un órgano, de un motor) failure
fallo técnico, mechanical failure
' fallo' also found in these entries:
Spanish:
acero
- amaraje
- desperfecto
- error
- estructural
- falla
- fallar
- guardagujas
- imagen
- tentativa
- anular
- impugnar
- revocar
English:
aim
- decree
- disappoint
- failure
- findings
- give out
- glitch
- judgement
- judgment
- lapse
- malfunction
- miss
- repair
- ruling
- sentence
- show up
- verdict
* * *fallo1 nmtuve dos fallos en el examen I made two mistakes in the exam;tu ejercicio no ha tenido ningún fallo there were no mistakes in your exercise;cometieron dos fallos desde el punto de penalti they missed two penalties;fue un fallo no llevar el abrelatas it was silly o stupid not to bring the can opener;un fallo técnico a technical fault;un fallo humano a human errortener muchos fallos to have lots of faults;tener fallos de memoria to have memory lapses3. [veredicto] verdict;[en concurso] decision;el fallo del jurado the jury's verdictfallo absolutorio acquittal;fallo judicial court rulingfallo2, -a adjChile Agr failed* * *m1 mistake;fallo del sistema INFOR system error2 TÉC fault3 JUR judg(e)ment* * *fallo nm1) sentencia: sentence, judgment, verdict2) : error, fault* * *fallo n1. (error) mistake / error2. (tiro errado) miss3. (defecto) defect / flaw4. (avería) faultun fallo en el motor a fault in the engine / an engine fault
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Overhead projector — in operation during a classroom lesson An overhead projector is a variant of slide projector that is used to display images to an audience. Contents 1 Mechanism … Wikipedia
Hardware-assisted virtualization — In computing, hardware assisted virtualization is a platform virtualization approach that enables efficient full virtualization using help from hardware capabilities, primarily from the host processors. Full virtualization is used to simulate a… … Wikipedia
Hardware-RAID — Der Begriff RAID steht für englisch redundant array of independent disks (deutsch: Redundante Anordnung unabhängiger Festplatten, ursprünglich: redundant array of inexpensive disks, deutsch: Redundante Anordnung kostengünstiger Festplatten, was… … Deutsch Wikipedia
Hardware performance counter — In computers, hardware performance counters, or hardware counters are a set of special purpose registers built in modern microprocessors to store the counts of hardware related activities within computer systems. Advanced users often rely on… … Wikipedia
Signalprozessor (Hardware) — DSP Grafikchip Ein Digitaler Signalprozessor (engl. digital signal processor, DSP) dient der kontinuierlichen Bearbeitung von digitalen Signalen (z. B. Audio oder Videosignale) durch die Digitale Signalverarbeitung. Zur Verarbeitung von analogen… … Deutsch Wikipedia
Disk Overhead — is the reason why a computer hard drive or storage device s capacity may show its capacity as different from its actual capacity.ExampleFor example, a computer company sells a hard drive that is marked as 200 gigabytes. When connected to a… … Wikipedia
Atari 2600 hardware — The Atari 2600 went through many makeovers and revisions in its 14 year history. The system also contained a large number of controllers and third party peripherals. Technical specifications* CPU: 1.19 MHz MOS Technology 6507 * Audio + Video… … Wikipedia
CPU cache — Cache memory redirects here. For the general use, see cache. A CPU cache is a cache used by the central processing unit of a computer to reduce the average time to access memory. The cache is a smaller, faster memory which stores copies of the… … Wikipedia
OpenIllusionist — The OpenIllusionist Project is a computer program for the rapid development of augmented reality applications. OpenIllusionist provides software libraries to make easier the tasks of generating these images, performing the necessary computer… … Wikipedia
аппаратные издержки — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN hardware overhead … Справочник технического переводчика
Framebuffer — Overhead photo of a Sun TGX Framebuffer A framebuffer is a video output device that drives a video display from a memory buffer containing a complete frame of data. The information in the memory buffer typically consists of color values for every … Wikipedia